Databáze: | Knihopis českých a slovenských tisků | |
---|---|---|
Číslo knihopisu: | K02362 | |
Hlavní autor: | ||
Název: | Rozmlauwanij welmi Vtěssené / a Kratochwilné. ... | |
Nakladatelské údaje: | Praha : [Jan Severýn], 1538 | |
Rozsah: |
A4 - D4 [= XVI] ll. ; 16°
|
|
Tiskař textu: | ||
Místo vydání: | ||
Rozpis částí: |
1: Na rubu tit. l. v předmluvě: ¨Ktožkoli toto rozmlúvání latině velmi ozdobně od Erasma sepsané čísti budeš: a někde v tomto výkladu mimo vlastnost jazyka latinského něco změněného nejdeš¨.
|
1: Na rubu tit. l. v předmluvě: ¨Ktožkoli toto rozmlúvání latině velmi ozdobně od Erasma sepsané čísti budeš: a někde v tomto výkladu mimo vlastnost jazyka latinského něco změněného nejdeš¨.
««
|
Poznámky: |
1: Jméno tiskaře nově doplněno podle P. Voita.
2: Dle Rudolfa Říčana pasáže z Erasma jsou též v díle Jana Thadea: Vysvětlení o stavu manželském artykulů některých [= K16137].
|
1: Jméno tiskaře nově doplněno podle P. Voita.
2: Dle Rudolfa Říčana pasáže z Erasma jsou též v díle Jana Thadea: Vysvětlení o stavu manželském artykulů některých [= K16137].
««
|
Téma: | ||
Forma/žánr: | ||
Klíčová slova: | »» | |
Literatura: |
1: Říčan;1973: Říčan, R.: Die tschechische Reformation und Erasmus. Communio viatorum 6, 1973, str. 185-206.
2: Jungmann;1849: Jungmann IV. 678h).
3: Kleinschnitzová;1931: Kleinschnitzová, F.: Erasma Roterodamského "Uxor Mempsigamos". Bratislava : časopis Učené společnosti Šafaříkovy 5, 1931, str. 553-564 upozornila, že tisk "Velmi pěkné rozmlouvání dvouch žen, Háty a Barbory manželstva se týkající" z r. [1765 ?] [= K14994] je katolická úprava tohoto Erasmova spisu.
»»
|
1: Říčan;1973: Říčan, R.: Die tschechische Reformation und Erasmus. Communio viatorum 6, 1973, str. 185-206.
2: Jungmann;1849: Jungmann IV. 678h).
3: Kleinschnitzová;1931: Kleinschnitzová, F.: Erasma Roterodamského "Uxor Mempsigamos". Bratislava : časopis Učené společnosti Šafaříkovy 5, 1931, str. 553-564 upozornila, že tisk "Velmi pěkné rozmlouvání dvouch žen, Háty a Barbory manželstva se týkající" z r. [1765 ?] [= K14994] je katolická úprava tohoto Erasmova spisu.
4: Bohatcová;1986: Bohatcová, M.: Erasmus Roterodamský v českých tištěných překladech 16.-17. století. ČNM - řada historická 155, 1986, str. 37-58, č. 7.
5: Voit;2013: Voit, P. Český knihtisk : severinsko-kosořská dynastie, str. 50-51, č. 4.
»»
|
Zdrojová báze: | www | |
Exempláře: |
1: Kungliga biblioteket (Stockholm, Švédsko) -- sign. 173 Dd., neúpl.
|
1: Kungliga biblioteket (Stockholm, Švédsko) -- sign. 173 Dd., neúpl.
««
|
Trvalý odkaz: |
https://knihoveda.lib.cas.cz/Record/K02362
|
MARC
LEADER | 00000nam a2200000 a 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | K02362 | ||
LDR | | nam a22 a 4500 | ||
FMT | B | K | |
003 | CZ PrNK | ||
005 | 20210120105245.0 | ||
008 | 030228s1538 xr u cze | ||
040 | |a ABB018 |b cze | ||
100 | 1 | |a Erasmus Rotterdamský, Desiderius, |d asi 1466-1536 |7 jn19981000990 |4 aut |6 autor | |
245 | 1 | 0 | |a Rozmlauwanij welmi Vtěssené / a Kratochwilné. ... / |c Desiderius Erasmus |
STP | |c Rozmlauwanij welmi Vtěssené / a Kratochwilné. Wněmž se Naučenij dáwá: kterak Manželé spolu nakládati magij. Wytisstěno (v Starém Městě Pražském) léta XXXVIII. [=1538]. | ||
260 | |a Praha : |b [Jan Severýn], |c 1538 | ||
300 | |a A4 - D4 [= XVI] ll. ; |c 16° | ||
500 | |a Jméno tiskaře nově doplněno podle P. Voita. | ||
500 | |a Dle Rudolfa Říčana pasáže z Erasma jsou též v díle Jana Thadea: Vysvětlení o stavu manželském artykulů některých [= K16137]. | ||
505 | 0 | |a Na rubu tit. l. v předmluvě: ¨Ktožkoli toto rozmlúvání latině velmi ozdobně od Erasma sepsané čísti budeš: a někde v tomto výkladu mimo vlastnost jazyka latinského něco změněného nejdeš¨. | |
510 | 4 | |a Říčan;1973: Říčan, R.: Die tschechische Reformation und Erasmus. Communio viatorum 6, 1973, str. 185-206. | |
510 | 4 | |a Jungmann;1849: Jungmann IV. 678h). | |
510 | 4 | |a Kleinschnitzová;1931: Kleinschnitzová, F.: Erasma Roterodamského "Uxor Mempsigamos". Bratislava : časopis Učené společnosti Šafaříkovy 5, 1931, str. 553-564 upozornila, že tisk "Velmi pěkné rozmlouvání dvouch žen, Háty a Barbory manželstva se týkající" z r. [1765 ?] [= K14994] je katolická úprava tohoto Erasmova spisu. | |
510 | 4 | |a Bohatcová;1986: Bohatcová, M.: Erasmus Roterodamský v českých tištěných překladech 16.-17. století. ČNM - řada historická 155, 1986, str. 37-58, č. 7. | |
510 | 4 | |a Voit;2013: Voit, P. Český knihtisk : severinsko-kosořská dynastie, str. 50-51, č. 4. | |
650 | 0 | 7 | |a etická výchova |7 ph120004 |
653 | 0 | |a 1501-1550 | |
653 | 0 | |a manželství | |
655 | 7 | |a populárně-naučné publikace |7 fd131864 | |
700 | 1 | |a Severin, Jan, |d -1545 |7 jo2010557908 |4 prt |6 tiskař | |
790 | |a Erasmus Rotterdamus, Desiderius, |d asi 1466-1536 |9 o | ||
790 | |a Erasmus Rotterdamský, |d asi 1466-1536 |9 o | ||
790 | |a Erasmus Desiderius, Rotterodamský, |d asi 1466-1536 |9 o | ||
790 | |a Desiderius, |d asi 1466-1536 |9 o | ||
790 | |a Erasmus Desiderius, Rotterodamus, |d asi 1466-1536 |9 o | ||
790 | |a Erasmus Roterodamus, Desiderius, |d asi 1466-1536 |9 o | ||
790 | |a Rotterdamský, Erasmus, |d asi 1466-1536 |9 o | ||
790 | |a Gerhards, Gerhard, |d asi 1466-1536 |9 o | ||
790 | |a Érasme, |d asi 1466-1536 |9 o | ||
790 | |a Severín, Jan, |d -1545 |9 o | ||
790 | |a Seweryn, Jan, |c mladší, |d -1545 |9 o | ||
790 | |a Severýn, Jan, |d -1545 |9 o | ||
910 | |a Kungliga biblioteket (Stockholm, Švédsko) |b 173 Dd., neúpl. | ||
920 | |a ST4232700000002378 |z ABB018 | ||
984 | |a Praha |b Česko | ||
990 | |a BK | ||
998 | |a http://aleph.nkp.cz/F/?func=direct&doc_number=000004730&local_base=KPS | ||
SIG | |a K02362 |